O ano do dinheiro

Monday, October 31, 2005

esquizofrenia. s. f. med. psicose que ataca sobretudo os moços e se caracteriza por distúrbios da afetividade; demência precoce; parafrenia. (aurélio, 1980)

Sunday, October 30, 2005

galera, eu tô no limbo... acho que ninguém entendeu ainda o que isso significa, nem eu mesmo. risos. risos uma porra. uma mulher me odeia e eu nem sei o motivo. bolla estava certo, meu nome é igor. i'm igor, eager, you know. i'm eager for transcendence, for trance & dance

Monday, October 24, 2005

o rock'n'roll lato sensu está me rejuvenescendo... também ñ sei se isso ñ é uma mentira q conto a mim mesmo. de qualquer forma, a música tem sido a única fuga neste período de autismo, insânia e tudo-perdendo-o-sentido. a espiral descendente ñ deixa de ter momentos de epifania. recomendo que vocês escutem "Losing friends", faixa de "Heads up" (2003), EP de estréia do power duo Death From Above 1979 [ainda ele, depois falo de outras bandas q ando baixando], a letra é:

My hate was born in the club, that's why I'm leaving.
This place is more than a lie, you should believe me.
I am not happy here. You're not grown men, you're just kids playing.

So many things that you say I don't agree with.
You're living hypocrisy. I can't compete with.
You don't look happy here. You're not grown ups, you're just kids playing.

If I lose my friends I hope that I'm told. I hope that someone tells me

(...)


Sunday, October 23, 2005

parodiando Benvenutti:

Ceva vida!
(ssa, praia de stella)

Friday, October 21, 2005

O equipamento de medida do fluxo de bocal do ISO de Cussons P4010 foi projetado para reservar os testes a serem realizados de acordo com o padrão em ambos os bocais especificados e outros bocais fisicamente similares, sob circunstâncias controladas, repetíveis, da pressão da entrada do bocal e da gota de pressão. Medidas da taxa de fluxo do bocal, da temperatura e da pressão de ar podem ser feitas, permitindo comparações entre as características do fluxo de bocais individuais.

"se tempo é dinheiro, então vou fazer hora. e eu quero minha parte em dólar"
Rua de baixo

Wednesday, October 19, 2005

'Cause it's a bittersweet symphony, this life
Try to make ends meet
You're a slave to money then you die
I'll take you down the only road I've ever been down
You know the one that takes you
to the places where all the things meet yeah

No change,
I can't change I can't change, I can't change
But I'm here in my mould, I am here in my mould
But I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mould
No, no, no, no, no

Friday, October 14, 2005

Por conta do vício, ele foi demitido do emprego. Seus chefes descobriram que ele enviou nada menos que oito mil e-mails em um mês.

O rapaz disse que era "confortante" receber mensagens de texto, e sempre havia um "elemento de curiosidade" quando uma delas chegava.

Thursday, October 13, 2005

cachacinha no copo pra aquecer o corpo; bullar decretou: 2006 é o ANO DA OVELHA!

Wednesday, October 05, 2005

Sunday, October 02, 2005

Em ano de dinheiro, administradores das cidades também estão agindo